Traducir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Law
General Law
Computer Law
Traducir Alemán Árabe مَنْصُوصٌ عَلَيْهِ فِي الْمِيزَانِيَّةِ
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
-
vorgesehen (adj.) , {law}منصوص عليه {قانون}más ...
-
schriftlich niedergelegt (adj.) , {law}منصوص عليه {قانون}más ...
-
festgelegt (adj.)más ...
-
niedergelegt in (adj.)más ...
-
angeführt (adj.) , {law}منصوص عليه {قانون}más ...
-
verschrieben (adj.)más ...
-
vorgeschrieben (adj.) , {law}منصوص عليه {قانون}más ...
-
festgelegte Grenze (n.)más ...
- más ...
-
vorschriftsmäßig (adj.) , {law}كما هو منصوص عليه {قانون}más ...
-
im Kaufvertrag benannt (adj.) , {law}منصوص عليه في عقد البيع {قانون}más ...
-
gesellschaftsvertraglich (adj.) , {law}منصوص عليه في عقد الشركة {قانون}más ...
-
ويجب إثبات هذا الانتقال أو التصرف بالسجل المعد لذلك المنصوص عليه في المادة (00) من هذا العقد. {وثائق سورية}، {قانون}más ...
-
صيغة منصوص عليها {قانون}más ...
-
gesetzlich vorgeschrieben {,law}منصوص عليها في القانون {عامة،قانون}más ...
- más ...
- más ...
-
zivilrechtliche Schritte Pl., {law}más ...
-
vertraglich festgelegte Kündigungsfrist (n.) , {law}más ...
-
ausländerrechtliche Angelegenheiten Pl., {law}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
datenschutzrechtliche Bestimmungen Pl., {comp.,law}الضوابط المنصوص عليها في قانون حماية البيانات {كمبيوتر،قانون}más ...
-
ausländerrechtliche Gesichtspunkten Pl., {law}más ...
- más ...
-
anwendbare straßenverkehrsrechtliche Bestimmungen (n.) , Pl., {law}más ...
-
لاتخاذ الإجراءات المنصوص عليها بقانون الشركات المشار اليه ولائحته التنفيذية. {عقود مصرية}، {قانون}más ...
- más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
nimmt mit Besorgnis Kenntnis von den Fällen, in denen die Besoldung von Inhabern von Dienstposten nicht der im Haushalt vorgesehenen Höhe entspricht, und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht zu dieser Angelegenheit vorzulegen;تلاحظ بقلق الحالات التي يتقاضى فيها شاغلو بعض الوظائف مرتب رتبة أخرى غير المنصوص عليها في الميزانية، وتطلب إلى الأمين العام موافاة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بتقرير شامل عن هذه المسألة؛